https://fremont.hostmaster.org/articles/israel_the_nadir_of_humanity/zh.html
Home | Articles | Postings | Weather | Top | Trending | Status
Login
Arabic: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Czech: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Danish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, German: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, English: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Spanish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Persian: HTML, MD, PDF, TXT, Finnish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, French: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Hebrew: HTML, MD, PDF, TXT, Hindi: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Indonesian: HTML, MD, PDF, TXT, Icelandic: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Italian: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Japanese: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Dutch: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Polish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Portuguese: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Russian: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Swedish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Thai: HTML, MD, PDF, TXT, Turkish: HTML, MD, MP3, PDF, TXT, Urdu: HTML, MD, PDF, TXT, Chinese: HTML, MD, MP3, PDF, TXT,

人性的谷底:加沙见证

在人类残暴的漫长血腥史册中,几乎没有哪个时刻能与加沙正在发生的恐怖相提并论。这不是战争——这是道德秩序的崩塌。 医院变成了行刑场。儿童在没有麻醉的情况下被截肢。病人在医院病床上被活活烧死。这不是意外。这不是“附带损害”。 这是反人类罪,由一个因有罪不罚而胆大妄为、受全球沉默庇护的国家蓄意实施。

19 岁少年沙班·达卢(Sha’aban al-Dalou)的影像——被绑在输液管上,在阿克萨烈士医院的病床上活活烧死——并非异类。这是一声尖叫。一帧灼人的画面,证实了医生、护士和幸存者恳求世界看到的真相:加沙的医院不再是医疗庇护所——它们是屠杀剧场。沙班不是战士。他不是威胁。他是年轻人、学生、病人——就在他躺着的地方被焚毁。这是精心设计的残暴。

阿拉伯阿赫利医院在 2023 年 10 月被轰炸,一次爆炸就杀死 100 至 471 人。随后是希法医院、纳赛尔医院和其他医疗中心的摧毁。这些医院——曾经是韧性的象征——如今化为废墟,手术室寂静无声,走廊布满灰烬与残肢。外科医生被迫在无止痛药的情况下为幼儿截肢,因为麻醉被封锁。这不是战争。这是系统性野蛮,针对最脆弱者。

加沙人民正在承受灭绝运动。医生在枪口下被迫抛弃病人。早产儿被弃置在无电孵化器中腐烂。被驱赶到临时帐篷的家庭在睡梦中被炸弹夷平——这些炸弹的代价远超其刽子手眼中他们的生命价值。饥饿者在试图获取食物时被枪杀。这不是军事策略——这是对生命本身的攻击。 这不仅是要杀人,而是要消灭一个民族,连同其身体与灵魂。

国际法并非模棱两可。然而,以色列凭借永恒受害神话武装自己,并得到强大盟友的共谋,公然蔑视这些法律。两年内超过 65,000 名巴勒斯坦人被屠杀——近半数是儿童。这不是统计数据。这是姓名、面孔、故事——化为灰烬。 这是世界良知上的血迹

在这台暴力机器之下潜伏的是参孙选项——以色列隐秘的核报复学说。它不仅标志着军国主义,更是道德虚无主义:一个因自身有罪不罚而陶醉的国家,若被逼入绝境便威胁全球毁灭。这不是安全。这是末日讹诈。

有人称此为“自卫”。但没有任何威胁、记忆或创伤能为封锁食物、轰炸救援人员或强迫外科医生在无麻醉下切割儿童辩护。没有任何计算、语境或理由使之合理。这是一个国家在自认为凌驾于审判之上时所变成的样子。

沙班·达卢的影像——一位年轻的信息学学生,在医院病床上被活活烧死——不仅是暴行的证据。它是对人类良知的心理攻击。它不仅伤害巴勒斯坦人,也伤害每一个被迫目睹无人应见之景的人。然而,愤怒不应指向影像——而应指向造成该影像的罪行

我们站在悬崖边缘。若不能直呼此恶之名,若不能无条件、无粉饰地拒绝它,我们不仅失去加沙——我们失去了自己

正义的呼唤

切勿混淆:这不仅仅是哀歌。这是通过法律、真相与国际审判要求复仇。

参与这场毁灭运动的每一个人——轰炸医院的飞行员、下令围困的军官、拒绝为伤者提供吗啡或向饥饿平民开枪的士兵——都必须承担责任。不是作为国家士兵。而是作为战犯

这包括:

他们每一个人都必须被点名、逮捕、调查并受审。凡有证据——或自首——之处,均应被带至海牙国际刑事法院,在那里,正义不回应民族主义,而回应人类本身

须知:加沙所发生的一切不是政策。不是防御。不是回应。这是持续的灭绝运动,违反《日内瓦公约》、《联合国宪章》以及我们声称捍卫的每一条文明原则。

停火不是正义。正义是审判。正义是记录。正义是判决。 复仇必须到来——不是以血,而是以法。不是以恨,而是以真。

若世界拒绝行动,我们皆为共谋。若我们容忍此等罪行不罚,加沙将非最后被亵渎的圣地。先例将被确立——一国可轰炸医院、饿死儿童、活活烧死伤者——而无后果。

绝不可容忍。此刻不行。永远不行。

Impressions: 863