British Mandate For Palestine
Home | Articles | Status |
Login
Arabic English Spanish French Russian Chinese

МАНДАТ НА ПАЛЕСТИНУ

Совет Лиги Наций:

Учитывая, что главные союзные державы договорились, с целью реализации положений статьи 22 Пакта Лиги Наций, поручить Мандатарию, выбранному этими державами, управление территорией Палестины, ранее принадлежавшей Османской империи, в пределах, определённых ими; и

Учитывая, что главные союзные державы также договорились, что Мандатарий должен быть ответственным за реализацию декларации, первоначально сделанной 2 ноября 1917 года правительством Его Британского Величества и принятой указанными державами, в пользу создания в Палестине национального очага для еврейского народа, при чётком понимании того, что ничего не должно быть сделано, что могло бы нанести ущерб гражданским и религиозным правам существующих нееврейских общин в Палестине или правам и политическому статусу, которыми пользуются евреи в любой другой стране; и

Учитывая, что таким образом была признана историческая связь еврейского народа с Палестиной и основания для восстановления их национального очага в этой стране; и

Учитывая, что главные союзные державы выбрали Его Британское Величество в качестве Мандатария для Палестины; и

Учитывая, что мандат в отношении Палестины был сформулирован в следующих условиях и представлен Совету Лиги для одобрения; и

Учитывая, что Его Британское Величество приняло мандат в отношении Палестины и обязалось осуществлять его от имени Лиги Наций в соответствии со следующими положениями; и

Учитывая, что в соответствии с упомянутой статьёй 22 (параграф 8) предусмотрено, что степень полномочий, контроля или управления, осуществляемых Мандатарием, не будучи ранее согласованной членами Лиги, должна быть чётко определена Советом Лиги Наций;

Подтверждая указанный мандат, определяет его условия следующим образом:

СТАТЬЯ 1.

Мандатарий обладает полными законодательными и административными полномочиями, за исключением случаев, когда они могут быть ограничены условиями настоящего мандата.

СТАТЬЯ 2.

Мандатарий несёт ответственность за создание в стране таких политических, административных и экономических условий, которые обеспечат создание еврейского национального очага, как указано в преамбуле, и развитие институтов самоуправления, а также за защиту гражданских и религиозных прав всех жителей Палестины, независимо от расы и религии.

СТАТЬЯ 3.

Мандатарий, в той степени, в которой позволяют обстоятельства, должен поощрять местное самоуправление.

СТАТЬЯ 4.

Соответствующее еврейское агентство будет признано публичным органом с целью консультирования и сотрудничества с Администрацией Палестины по экономическим, социальным и другим вопросам, которые могут повлиять на создание еврейского национального очага и интересы еврейского населения в Палестине, и, при условии постоянного контроля со стороны Администрации, содействовать и участвовать в развитии страны.

Сионистская организация, пока её организация и устав считаются Мандатарием подходящими, будет признана таким агентством. Она предпримет шаги в консультации с правительством Его Британского Величества для обеспечения сотрудничества всех евреев, желающих помочь в создании еврейского национального очага.

СТАТЬЯ 5.

Мандатарий несёт ответственность за обеспечение того, чтобы никакая часть территории Палестины не была уступлена, сдана в аренду или каким-либо образом передана под контроль правительства какой-либо иностранной державы.

СТАТЬЯ 6.

Администрация Палестины, обеспечивая, чтобы права и положение других групп населения не были ущемлены, будет содействовать еврейской иммиграции при подходящих условиях и поощрять, в сотрудничестве с еврейским агентством, упомянутым в статье 4, плотное заселение евреями земель, включая государственные земли и пустоши, не требуемые для общественных целей.

СТАТЬЯ 7.

Администрация Палестины несёт ответственность за принятие закона о гражданстве. Этот закон должен включать положения, направленные на облегчение получения палестинского гражданства евреями, которые постоянно проживают в Палестине.

СТАТЬЯ 8.

Привилегии и иммунитеты иностранцев, включая преимущества консульской юрисдикции и защиты, которыми они ранее пользовались по капитуляциям или обычаям в Османской империи, не будут применяться в Палестине.

Если державы, граждане которых пользовались вышеупомянутыми привилегиями и иммунитетами на 1 августа 1914 года, ранее не отказались от права на их восстановление или не согласились на их неприменение в течение определённого периода, эти привилегии и иммунитеты будут немедленно восстановлены в полном объёме или с такими модификациями, которые могут быть согласованы между заинтересованными державами по истечении срока действия мандата.

СТАТЬЯ 9.

Мандатарий несёт ответственность за обеспечение того, чтобы судебная система, установленная в Палестине, гарантировала иностранцам, а также местным жителям полную защиту их прав.

Уважение к личному статусу различных народов и общин, а также к их религиозным интересам будет полностью гарантировано. В частности, контроль и управление вакуфами будут осуществляться в соответствии с религиозным законом и распоряжениями учредителей.

СТАТЬЯ 10.

До заключения специальных соглашений об экстрадиции, касающихся Палестины, договоры об экстрадиции, действующие между Мандатарием и другими иностранными державами, будут применяться к Палестине.

СТАТЬЯ 11.

Администрация Палестины примет все необходимые меры для защиты интересов общества в связи с развитием страны и, при условии соблюдения международных обязательств, принятых Мандатарием, будет иметь полные полномочия для обеспечения общественной собственности или контроля над любыми природными ресурсами страны или общественными работами, услугами и коммунальными предприятиями, созданными или подлежащими созданию. Она введёт земельную систему, соответствующую потребностям страны, учитывая, в частности, целесообразность содействия плотному заселению и интенсивному возделыванию земель.

Администрация может договориться с еврейским агентством, упомянутым в статье 4, о строительстве или эксплуатации на справедливых и равных условиях любых общественных работ, услуг и коммунальных предприятий, а также о разработке любых природных ресурсов страны, в той мере, в какой эти вопросы не осуществляются непосредственно Администрацией. Любые такие договорённости должны предусматривать, что прибыль, распределяемая этим агентством, прямо или косвенно, не превышает разумной процентной ставки на капитал, а любая дополнительная прибыль должна либо реинвестироваться в предприятия, либо использоваться в интересах страны способом, одобренным Администрацией.

СТАТЬЯ 12.

Мандатарию поручено контролировать внешние сношения Палестины и право выдавать экзекватуры консулам, назначенным иностранными державами. Он также имеет право предоставлять дипломатическую и консульскую защиту гражданам Палестины, находящимся за пределами её территориальных границ.

СТАТЬЯ 13.

Вся ответственность, связанная со Святыми местами и религиозными зданиями или участками в Палестине, включая сохранение существующих прав и обеспечение свободного доступа к Святым местам, религиозным зданиям и участкам, а также свободное отправление культа, при обеспечении требований общественного порядка и приличия, возлагается на Мандатария, который несёт ответственность исключительно перед Лигой Наций по всем связанным с этим вопросам, при условии, что ничто в этой статье не препятствует Мандатарию заключать такие договорённости, которые он считает разумными, с Администрацией для реализации положений этой статьи; и при условии также, что ничто в этом мандате не должно толковаться как предоставление Мандатарию полномочий вмешиваться в структуру или управление чисто мусульманскими священными святынями, неприкосновенность которых гарантируется.

СТАТЬЯ 14.

Мандатарий назначит комиссию для изучения, определения и установления прав и претензий, связанных со Святыми местами, а также прав и претензий, связанных с различными религиозными общинами в Палестине. Метод назначения, состав и функции этой комиссии будут представлены Совету Лиги для одобрения, и комиссия не будет назначена или не приступит к своим функциям без одобрения Совета.

СТАТЬЯ 15.

Мандатарий обеспечит полную свободу совести и свободное отправление всех форм культа, подлежащих только соблюдению общественного порядка и морали. Никакой дискриминации любого рода не будет допускаться в отношении жителей Палестины на основании расы, религии или языка. Никто не будет исключён из Палестины исключительно на основании своих религиозных убеждений.

Право каждой общины поддерживать свои собственные школы для образования своих членов на своём языке, при соблюдении общих образовательных требований, которые может установить Администрация, не будет ни отказано, ни ограничено.

СТАТЬЯ 16.

Мандатарий несёт ответственность за осуществление надзора за религиозными или благотворительными организациями всех конфессий в Палестине, который может потребоваться для поддержания общественного порядка и хорошего управления. При условии такого надзора, в Палестине не будут приниматься меры, препятствующие или вмешивающиеся в деятельность таких организаций, или дискриминирующие какого-либо представителя или члена этих организаций на основании его религии или национальности.

СТАТЬЯ 17.

Администрация Палестины может организовать на добровольной основе силы, необходимые для сохранения мира и порядка, а также для защиты страны, при условии, однако, надзора со стороны Мандатария, но не будет использовать их для целей, отличных от указанных выше, без согласия Мандатария. За исключением этих целей, Администрация Палестины не будет создавать или поддерживать военные, военно-морские или военно-воздушные силы.

Ничто в этой статье не препятствует Администрации Палестины вносить вклад в расходы на содержание сил Мандатария в Палестине.

Мандатарий имеет право в любое время использовать дороги, железные дороги и порты Палестины для передвижения своих сил и транспортировки топлива и припасов.

СТАТЬЯ 18.

Мандатарий обеспечит, чтобы в Палестине не было дискриминации против граждан какого-либо государства — члена Лиги Наций (включая компании, зарегистрированные по его законам) по сравнению с гражданами Мандатария или любого иностранного государства в вопросах налогообложения, торговли или судоходства, осуществления промышленности или профессий, или в обращении с торговыми судами или гражданскими самолётами. Точно так же не будет дискриминации в Палестине против товаров, происходящих из или предназначенных для любого из указанных государств, и будет обеспечена свобода транзита на равных условиях через мандатную территорию.

При условии соблюдения вышеизложенного и других положений настоящего мандата Администрация Палестины может, по совету Мандатария, вводить такие налоги и таможенные пошлины, которые она считает необходимыми, и принимать меры, которые она считает наилучшими для содействия развитию природных ресурсов страны и защиты интересов населения. Она также может, по совету Мандатария, заключить специальное таможенное соглашение с любым государством, территория которого в 1914 году полностью входила в состав Азиатской Турции или Аравии.

СТАТЬЯ 19.

Мандатарий будет придерживаться от имени Администрации Палестины любых общих международных конвенций, уже существующих или которые могут быть заключены в будущем с одобрения Лиги Наций, относительно торговли рабами, торговли оружием и боеприпасами, торговли наркотиками, или касающихся коммерческого равенства, свободы транзита и навигации, воздушной навигации и почтовых, телеграфных и беспроводных коммуникаций или литературной, художественной или промышленной собственности.

СТАТЬЯ 20.

Мандатарий будет сотрудничать от имени Администрации Палестины, в той степени, в которой позволяют религиозные, социальные и другие условия, в реализации любой общей политики, принятой Лигой Наций, для предотвращения и борьбы с заболеваниями, включая болезни растений и животных.

СТАТЬЯ 21.

Мандатарий обеспечит принятие в течение двенадцати месяцев с этой даты и исполнение закона об антиквариате, основанного на принципах, изложенных в статье 421 Севрского договора. Этот закон заменит прежний османский закон об антиквариате и обеспечит равное отношение в отношении раскопок и археологических исследований для граждан всех государств — членов Лиги Наций.

СТАТЬЯ 22.

Английский, арабский и иврит будут официальными языками Палестины. Любое заявление или надпись на арабском языке на марках или деньгах в Палестине будет повторяться на иврите, а любое заявление или надпись на иврите будет повторяться на арабском.

СТАТЬЯ 23.

Администрация Палестины признает священные дни соответствующих общин в Палестине законными днями отдыха для членов этих общин.

СТАТЬЯ 24.

Мандатарий будет ежегодно представлять Совету Лиги Наций отчёт, удовлетворяющий Совет, о мерах, принятых в течение года для выполнения положений мандата. К отчёту будут прилагаться копии всех законов и постановлений, изданных или опубликованных в течение года.

СТАТЬЯ 25.

На территориях, расположенных между рекой Иордан и восточной границей Палестины, как она будет окончательно определена, Мандатарий имеет право, с согласия Совета Лиги Наций, отложить или приостановить применение тех положений мандата, которые он считает неприменимыми к существующим местным условиям, и принять такие меры для управления территориями, которые он считает подходящими для этих условий, при условии, что не будет предпринято никаких действий, противоречащих положениям статей 15, 16 и 18.

СТАТЬЯ 26.

Мандатарий соглашается, что если между Мандатарием и другим членом Лиги Наций возникнет какой-либо спор, связанный с толкованием или применением положений мандата, этот спор, если он не может быть урегулирован путём переговоров, будет передан в Постоянную палату международного правосудия, предусмотренную статьёй 14 Пакта Лиги Наций.

СТАТЬЯ 27.

Для любого изменения условий настоящего мандата требуется согласие Совета Лиги Наций.

СТАТЬЯ 28.

В случае прекращения действия мандата, предоставленного настоящим документом, Совет Лиги Наций примет такие меры, которые он сочтёт необходимыми для постоянной защиты, под гарантией Лиги, прав, обеспеченных статьями 13 и 14, и использует своё влияние для обеспечения, под гарантией Лиги, полного выполнения правительством Палестины финансовых обязательств, законно взятых на себя Администрацией Палестины в период действия мандата, включая права государственных служащих на пенсии или пособия.

Настоящий документ будет храниться в оригинале в архивах Лиги Наций, а заверенные копии будут направлены Генеральным секретарём Лиги Наций всем членам Лиги.

Составлено в Лондоне двадцать четвёртого июля тысяча девятьсот двадцать второго года.

Примечание о Трансиордании (Меморандум британского правительства, одобренный 16 сентября 1922 года):

Британское правительство представило меморандум Совету Лиги Наций 16 сентября 1922 года, касающийся применения статьи 25 мандата, который был одобрен.
Меморандум разъяснил, что некоторые положения мандата, в частности те, которые касаются создания еврейского национального очага, не будут применяться к территории, известной как Трансиордания (к востоку от реки Иордан). Основные положения следующие:

Views: 12